1 The words in brackets are not quoted by Bossuet.
3 Meo affectu: Kat, e,mh\n dia/qesin.
4 Propter fastidium, what this may mean I have no idea; the Greek is still more extraordinary: p\aqumi/aj (vel. Baruqumi/aj) xa/rin.
5 The meaning of this passage is clear enough but the text is slightly corrupt.