1 This Letter being introduced (as it is in the ms.) after the eleventh, with the remark at the end of it, that there is no twelfth; together with the exhortations concerning fasting contained in it, was probably written in lieu of a twelfth. Serapion was doubtless the Bishop of Thmuis (see Letter 54).
2 Or, `fulfilled the judgment.' Cureton.
3 There is a similar notification of the appointment of fresh Bishops appended to the nineteenth Letter.
4 Larsow writes `Ilius.' Tanis is situate in Augustamnica Prima. Vid. Quatremère Mémoires geogr. et histor. sur l'Egypte, tom. i. p, 284, &c. (L.) The word Tanij is the LXX. rendering of `Zoan.' In the Apol. c. Ar. 50, we have a list of ninety-four Egyptian Bishops, among others, who subscribed to the letter of the Council of Sardica. A reference to this list explains some names which otherwise would have been obscure. For a list of the Egyptian Bishoprics, the reader is referred to Neale's Hist. of the Holy Eastern Church. Gen. Introd. vol. i. pp. 115, 116. To the list there given must be added the names of Butolia, Stathma, the Eastern Garyathis, the Southern Garyathis. There were two Egyptian Bishops named Elias who subscribed their names to the letter of the Council of Sardica.
5 Silvanus was succeeded by Andreas, as we learn from the postscript to the nineteenth Letter.
6 An Egyptian Bishop named Nonnus was present at the Synod of Tyre. Apol. c. Ar. §79.
7 For a dissertation on the situation of Bucolia, see the treatise by Quatremère, already referred, to (tom. i. pp. 224-233). In p. 233, he writes; La contrée de l'Elearchie ou des Bucolies est, si je ne me trompe, parfaitement identique avec la province de Baschmour.
8 An Egyptian Bishop of the name of Saprion was at the Synod of Tyre. Apol. c. Ar. §79. He is `Scrapion' in Vit. Pach. 20.
1 The Arians (oi xristomaxoi).
9 Job xl. 8, Job xl. 9, (Job xl. 3, Job xl. 4, LXX.)
14 Cf. Mal. iii. 3; 1 Pet. i. 7.
15 Ps. xvii. 3, Ps. xvii. 4. LXX.
17 2 Cor. xii. 10; 1 Tim. iv. 7.
18 Ps. xlix. 11 (Larsow mistakes the reference)
22 Cf. Serapion Epistola ad Monachos, in Mai Spicileg. Rom. tom, iv. p. li. (L.)
23 Cf. Rom. viii. 18; 2 Cor. iv. 17.
26 Jarchi interprets the passage figuratively of Issachar being Strong to hear tile yoke of the law. The Jerusalem Targum thus paraphrases the verse. `And he saw the rest of the world to come, that it was good, and the portion of the land of Israel, that it was pleasant; therefore he inclined his shoulders to work in the law. and his brethren brought gifts unto him.
27 Larsow's rendering of the above is followed.
29 Cf. Phil. 14 brabeion thj anw klhsewj.