192 Luke v. 12, 13. [It seems altogether more probable that the healing of the leper occurred, before the Sermon on the Mount, at the time indicated by Luke.-R.]
196 Various Mss. and editions insert et before the Tyri = both of Tyre, although it is wanting in the Greek.
197 Qui vexabantur a spiritibus immundis curabantur.
199 [The explanation suggested in § 47 is altogether more probable.-R.]
205 [But see note on § 44.-R.]
210 Parum accessit vel multum accessit.
216 Accedite ad eum et illuminamini. Ps. xxxiv. 5.
219 Cf. what is said above (chap. xix. 43) as to the note of time implied in the statement (Mark i. 39), that He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. [The order of Mark is probably correct.-R.]
221 Referring, apparently, to the casting out of the unclean spirit (Mark i. 23, etc.; Luke iv. 33, etc.).
232 Septuaginta duo Luke x. 1. [An early variation in the Greek text; comp. Revised Version margin.-R.]
234 Mark iv. 36; Luke viii. 22-37.
236 Mark iv. 40. [The variations in the Greek text are numerous. Augustin gives necdum, which represents the rending followed in the Revised Version.-R.]
243 Mark iv. 41. [The Greek text in Mark and Luke has nothing corresponding to "thinkest thou." The Authorized Version, given above, has an unnecessary variation; "that," "that," "for." The Greek particle is the same, and Augustin gives quia three times.-R.]
248 Circa montem. [The correct Greek text is rendered "on the mountain side" in the Revised Version.-R.]