91 Eph. v. 27. Cp. Aug. Retract. ii. 18, quoted above, I. 17, 26.
94 "Docibilis;" and so the passage (2 Tim. ii. 24) is quoted frequently by Augustin. The English version, "apt to teach," is more true to the original, didaktikoj.
8 Eph. v. 27; Cp. Aug. Retract. ii. 18.
11 Conc. Carth., the seventh under Cyprian, A.D. 256. Introduction.
16 De baptismi simplicitate ubique agnoscendam consuetudinem. The Benedictines give the reading of some Mss.: "De baptismi simplicitate ubique agnoscenda," etc. "maintaining the custom of the universal Church to acknowledge everywhere the identity of baptism.".
20 Bilta (Biltha, Vilta) was in Africa Proconsularis. This Caecilius is probably the same as the one addressed by Cyprian in Ep. lxiii., and who unites with Cyprian and other bishops in letters addressed to others. Epp. iv. (to Pomponius), lvii., lxvii., lxx .
25 This section is wanting in the Mss. and in the edition of Amerbach, so that it has been supposed to have been added by Erasmus from Cyprian (Conc. Carth. sec. 2),-the name of Felix (really Primus), which is not found in Cyprian, being derived from the following section of Augustin. So Hartel: Primas a Migirpa dixit. Migirpa or Misgirpa, was in Zeugitana. This Primus is seemingly identical with the Primus of Cypr. Epp. 67 (following Caecilius), and 70 (preceding Caecilius).