115 The text here reads qew=n, arising in all probability from the transcriber mistaking the numeral q for the above.
116 Prov. xi. 14, Septuagint; "Where no counsel is, the people fall,"A.V.
120 [See Elucidation III. at the end of this second book.]
121 Prov. x. 21, Septuagint; "feed many," A.V.
123 i.e., Past and Future, between which lies the Present.
124 Pastor of Hermas, book i. vision iii. chap. viii. vol. i. p. 15.
125 See Pastor of Hermas, book ii. commandt. iv. ch. ii. [vol. i. p. 22], for the sense of this passage.
128 [The penitential system of the early Church was no mere sponge like that of the later Latins, which turns Christ into "the minister of sin."]
136 Adopting the emendation, o9rmh\ me\n ou\n fora/.
141 Isa. xxix. 13; Matt. xv. 8; Mark vii. 6.
143 These lines, which are not found in the Ajax of Sophocles, have been amended by various hands. Instead of sumforou\sa, we have ventured to read sumfora=j-khli\j sumfora=j being a Sophoclean phrase, and sumforou=sa being unsuitable.
146 Ps. xxxii. 1, 2; Rom. iv. 7, 8.
153 Ps. i. 1 (quoted from Barnabas, withg some additions and omissions). [See vol. i. p. 143, this series.]
160 These words are not in Scripture, but the substance of them is contained in Luke xv. 7, 10.
161 One of the precepts of the seven wise men.
163 Philo explains Enoch's translation allegorically, as denoting reformation or repentance.
165 Quoted as if in Scripture, but not found there. The allusion may be, as is conjectured, to what God said to Moses respecting him and Aaron, to whom he was to be as God; or to Jacob saying to Esau, "I have seen thy face as it were the face of God."
168 xrhsto/j instread of xristo/j which is in the text.